Рукодельные форумы на HobbyPortal.ru
Рукодельные форумы на HobbyPortal.ruБывшие форумы Мелиссы
Рукодельные форумы на HobbyPortal.ru
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   medals.phpНаграды   РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   Правила форумаПравила форума   ФотогалереяФотогалерея   Линейки от myJaneЛинейки   ВходВход   Женский журнал myJaneЖенский журнал myJane   Кулинария на Поварёнок.руКулинария на Поварёнок.ру   Товары для рукоделия: Тётушка.ру 

 

Все уже в сообществах на Hobbyportal.ru, а вы всё ещё здесь?

Уважаемые пользователи форума Hobbyportal.ru, по решению администрации портала, форум Хоббипортал продолжит своё существование в автономном режиме и больше не будет поддерживаться. Все мастера рукоделия теперь обсуждают самые интересные темы в разделе Сообщества на Hobbyportal.ru, присоединяйтесь!

 

Могу помочь перевести (в этой теме не писать!)
На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 54, 55, 56 ... 72, 73, 74  След.
 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   вывод темы на печать    Форумы на HobbyPortal.ru -> Вязание -> Вязание - идеи, хвастушки -> Вязание-Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
sylvi



Зарегистрирован: 06.10.2007
Сообщения: 356
Откуда: Ниоткуда с любовью


Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 01 Май 2009 00:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Отчаянно прошу о переводе вот этого платья:

Это французский. Для тебя!

_________________
Ушла из палаты. Ищите меня по ссылкам.
жж
мой секонд дневник
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
warewa



Зарегистрирован: 16.11.2007
Сообщения: 19
Откуда: Германия


СообщениеДобавлено: 01 Май 2009 13:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дорогие переводчицы!
Если не ошибаюсь-рисунок и описание совпадают....
Буду очень признательна за перевод..



Извините за качество-другого нет Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сlaire



Зарегистрирован: 16.12.2008
Сообщения: 15
Откуда: Липецк


СообщениеДобавлено: 01 Май 2009 19:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девочки, возьмите меня в компанию Confused

Могу помочь с переводами с французского, и мне практика и всем польза!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
=Z=



Зарегистрирован: 22.10.2008
Сообщения: 52



СообщениеДобавлено: 01 Май 2009 22:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прошу перевести с французского



НЕ УДАЛЯТЬ! ЖДУ ПЕРЕВОД!!!


Последний раз редактировалось: =Z= (04 Авг 2009 10:44), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
=Z=



Зарегистрирован: 22.10.2008
Сообщения: 52



СообщениеДобавлено: 01 Май 2009 22:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не влезли схемы Confused





НЕ УДАЛЯТЬ! ЖДУ ПЕРЕВОД!!!


Последний раз редактировалось: =Z= (04 Авг 2009 10:44), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
=Z=



Зарегистрирован: 22.10.2008
Сообщения: 52



СообщениеДобавлено: 02 Май 2009 10:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Fatinka писал(а):
=Z=, скажите, пожалуйста, из какого номера Фильдара этот жилет?

Из №468.

Сlaire заранее благодарю! Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Martin



Зарегистрирован: 16.11.2008
Сообщения: 4
Откуда: Новосибирск


СообщениеДобавлено: 02 Май 2009 13:50    Заголовок сообщения: просьба Ответить с цитатой

Пожалуйста, помогите перевести с французского условные обозначения


= 14 m. croisees vers la drpite: glisser 3 m.
sur une aig. a torsade placee derriere,
trie, a I'endr. les 11 m. suivantes puis les 3 m. de I'atg. a torsade

= 15 rn. croisees vers la droite: glisser 4 m. sur une aig. a torsade placee derriere, trie, a i'endr. les 11 m. suivantes puis les 4 m. de I'aig. a torsade

=14m. croisees vers la gauche: glisser 11 m. sur une aig. a torsade placee devant, tric, a l endr. les 3 m. suivantes puis les 11 m. de la aig. a torsade

-15 m. croisees vers la gauche: glisser 11 m, sur une aig. a torsade placee devant, trie, a l endr. les 4 m, suivantes puis les 11 m. de l'aig. a torsade
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aneta
Заслуженный хомяк
Модератор

Заслуженный хомяк



Зарегистрирован: 10.10.2007
Сообщения: 4540
Откуда: N-ск

Награды: 1 (Подробнее...)
Серебряная медаль - II место на конкурсе (Количество: 1)

Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 02 Май 2009 14:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Martin писал(а):
Пожалуйста, помогите перевести с французского условные обозначения

= 14 п. перекрестить направо: 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 11 лиц., затем провязать лицевыми петли со вспом. спицы

= 15 п. перекрестить направо: 4 п. оставить на вспом. спице за работой, 11 лиц., затем провязать лицевыми петли со вспом. спицы

= 14 п. перекрестить налево: 11 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми петли со вспом. спицы

= 15 п. перекрестить налево: 11 п. оставить на вспом. спице перед работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми петли со вспом. спицы

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aneta
Заслуженный хомяк
Модератор

Заслуженный хомяк



Зарегистрирован: 10.10.2007
Сообщения: 4540
Откуда: N-ск

Награды: 1 (Подробнее...)
Серебряная медаль - II место на конкурсе (Количество: 1)

Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 03 Май 2009 13:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Перевод для Бэкки


_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
алсу апа



Зарегистрирован: 03.05.2009
Сообщения: 1



СообщениеДобавлено: 03 Май 2009 19:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

девочки переводчицы миленькие вот никогда не думала что придется обратиться самой за помощью вот и сидела в кустах)) оч прошу может и был перевод вот этого чуда а может и нет. гляньте пожалуйста))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
voronzova



Зарегистрирован: 04.05.2009
Сообщения: 3



СообщениеДобавлено: 04 Май 2009 00:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Может у кого-нибудь есть это на русском)) Буду признательна и благодарна)))


киски8.jpg
 Описание:
 Размер файла:  103.97 KB
 Просмотрено:  289 раз(а)

киски8.jpg
Для просмотра картинки в полный размер нажмите на нее!



киски6.jpg
 Описание:
 Размер файла:  59.72 KB
 Просмотрено:  233 раз(а)

киски6.jpg
Для просмотра картинки в полный размер нажмите на нее!


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aneta
Заслуженный хомяк
Модератор

Заслуженный хомяк



Зарегистрирован: 10.10.2007
Сообщения: 4540
Откуда: N-ск

Награды: 1 (Подробнее...)
Серебряная медаль - II место на конкурсе (Количество: 1)

Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 04 Май 2009 12:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Для LёLя


Перевод

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ирина67



Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 29
Откуда: свердл обл


СообщениеДобавлено: 04 Май 2009 12:58    Заголовок сообщения: Re: перевод Ответить с цитатой

помогите пожалуйста с переводом


не удалять!!жду перевода!!!


Последний раз редактировалось: ирина67 (27 Май 2010 07:48), всего редактировалось 5 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Herzelied



Зарегистрирован: 04.05.2009
Сообщения: 4



СообщениеДобавлено: 04 Май 2009 12:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девочки, впервые обращаюсь за помощью с переводом, но мне самой не осилить. Помогите перевести, модель очень популярная, многим нравится. Я начала вязать, но застряла почти в самом начале.

Раз ДваТри


Последний раз редактировалось: Herzelied (04 Май 2009 13:16), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Мама Милены



Зарегистрирован: 28.11.2008
Сообщения: 17
Откуда: Cанкт-Петербург


СообщениеДобавлено: 04 Май 2009 13:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Помогите пожалуйста с переводом купальников и бодика для ляли Confused Заранее спасибки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   вывод темы на печать    Форумы на HobbyPortal.ru -> Вязание -> Вязание - идеи, хвастушки -> Вязание-Переводы Часовой пояс: GMT + 4
На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 54, 55, 56 ... 72, 73, 74  След.
Страница 55 из 74

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы





© 2006 Мелисса, © 2007-2013 HobbyPortal.ru.
Проект группы «МедиаФорт»
По общим и административным вопросам пишите info@hobbyportal.ru
Перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на http://forum.hobbyportal.ru/


  Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100