Все уже в сообществах на Hobbyportal.ru, а вы всё ещё здесь?
Уважаемые пользователи форума Hobbyportal.ru, по решению администрации портала,
форум Хоббипортал продолжит своё существование в автономном режиме и больше не
будет поддерживаться. Все мастера рукоделия теперь обсуждают самые интересные темы в
разделе Сообщества на Hobbyportal.ru, присоединяйтесь!
неее, тот, да не тот. У нашего рукавчик регланом, смотрится моделька интереснее
Оксана, спасибо большое
у "ненашего" точно такой же реглан, только в оранжевом сам рукавчик подлиннее, а в розовом, похоже, набраны петли для рукава и рукавчик получился высотой с регланную линию
DinaSF, а в этом журнале все модели из итальянского издания или только одна?
Вот бы посмотреть...
На обложке написано слово "модель" в единственном числе . Я его скачала, но не смотрела, забыла домой взять, просто он там сразу на обложке. На всякий случай ссылка для скачивания _________________ Дина
Девочки,а где первая часть темы "могу помочь перевести"? там было около 150 страниц, по-моему. _________________ Держу хвост пистолетом и нос по ветру!
Девочки,а мой свитер с нидерландского никто не хочет взять на перевод? он уже там мес-ца 2 висит. А я хотела к лету.
С нидерландским я так понимаю вообще проблема. Мое платье висит с осени ((((
Девочки, я могу попробовать перевести, но результат не гарантирую, потмоу что буду переводить он-лайн переводчиком, просто есть возможность уточнить значение какого-то слова у, так сказать, носителя языка. Так что если хотите, продублируйте просьбы, или ссылочку киньте в личку, ато я в темке не найду
Ну я потому и спросила, ай-пи адреса мне же не видны Ну да ладно. Дело в том, что модели, видимо, из Мерино, журнал немецкий. Mari, Sofi если найдете на немецком, то я вам помогу.
Аня, по листу ожидания я как могла немецкий почистила, но там есть условные обозначения (наверно уже давно не актуально) и детские вещи, девушки всего один раз тут были и теперь не знаю - надо им или нет, как думаешь, переводить или нет? _________________ Дина
Ну я потому и спросила, ай-пи адреса мне же не видны Ну да ладно. Дело в том, что модели, видимо, из Мерино, журнал немецкий. Mari, Sofi если найдете на немецком, то я вам помогу.
Аня, по листу ожидания я как могла немецкий почистила, но там есть условные обозначения (наверно уже давно не актуально) и детские вещи, девушки всего один раз тут были и теперь не знаю - надо им или нет, как думаешь, переводить или нет?
те модели, которые просят я попробую перевести с голландского, если смогу найти, что означают сокращения, особенно в одной модели араны - не знаю, смогу ли перевести словесное описание, что-то нигде не могу найти условные обозначения
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы