Рукодельные форумы на HobbyPortal.ru
Рукодельные форумы на HobbyPortal.ruБывшие форумы Мелиссы
Рукодельные форумы на HobbyPortal.ru
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   medals.phpНаграды   РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   Правила форумаПравила форума   ФотогалереяФотогалерея   Линейки от myJaneЛинейки   ВходВход   Женский журнал myJaneЖенский журнал myJane   Кулинария на Поварёнок.руКулинария на Поварёнок.ру   Товары для рукоделия: Тётушка.ру 

 

Все уже в сообществах на Hobbyportal.ru, а вы всё ещё здесь?

Уважаемые пользователи форума Hobbyportal.ru, по решению администрации портала, форум Хоббипортал продолжит своё существование в автономном режиме и больше не будет поддерживаться. Все мастера рукоделия теперь обсуждают самые интересные темы в разделе Сообщества на Hobbyportal.ru, присоединяйтесь!

 

Могу помочь перевести (в этой теме не писать!)
На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 49, 50, 51 ... 72, 73, 74  След.
 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   вывод темы на печать    Форумы на HobbyPortal.ru -> Вязание -> Вязание - идеи, хвастушки -> Вязание-Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Чудачка



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 24
Откуда: Екатеринбург


СообщениеДобавлено: 20 Апр 2009 22:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девочки, помогите, пожалуйста, с переводом нескольких предложений, не могу понять о чем речь...
1) Note: Loop a shori piece of yarn through any stitch to mark last row as right side.
2) knit into the front and into the back of the next st
3) 372 sts.
Dress Only-Row3: P62, bind off 62 sts loosely, P123, bind off 62 sts loosely, purl across:248 sts.
Gown Only-Row 3:P124, slip 62 sts just worked onto st holder (Sleever), P 186, slip 62 sts just worked onto second st holder (Sleever), P 62: 248 sts. (Здесь не понимаю арифметику... )

И если не сложно, то ещё вот этот участок пинеток:
Instep. With right side facing, pick up 30 sts along cast on edge (рис. ...).
Row 1: (Wrong side) Knit across.
Row 2: k 20, slip remalning 10 sts onto st holder: 20 sts.
Row 3: k 10, slip remalning 10 sts onto second st holder: 10 sts.
Row 4-23: Knit across, at end of last row, cut yarn.
Sides
Row 1:With right side facing, slip sts from st holder onto empty needle, pick up 10 sts along right side of Instep (рис. ..), K 10, pick up 10 sts along left side of Instep, slip sts from st holder onto empty needle, knit across: 50 sts.

_________________
Марина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рита



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 6



СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 09:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девочки, помогите перевести описание вязания джемпера мужского. Что за язык? Не знаю. Или может есть уже готовый перевод на этот свитер? Фотография не качественная, разобрать вязку не могу. А так хочется такой свитерок любимому связать!!!! Помогите!!!!
http://radikal.ru/F/i002.radikal.ru/0805/ec/fe802e280fa6.jpg.html http://radikal.ru/F/i016.radikal.ru/0805/94/d8ace29cbadd.jpg.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Gvozd



Зарегистрирован: 07.08.2008
Сообщения: 15
Откуда: Мск, Отрадное (Калужская)


СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 10:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

жека1978 писал(а):

http://radikal.ru/F/s55.radikal.ru/i149/0904/34/b6617901f2bf.jpg.html
Забираю переводить.

Это описание вроде мелкое было, у меня есть крупное, если надо

_________________
А walking contradiction, partly true and partly fiction
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
super-puper



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 9
Откуда: СПб


СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 16:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девушки, пошлите меня к переводу этого платья, пожалуйста Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DinaSF



Зарегистрирован: 04.08.2008
Сообщения: 307



Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 17:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Для Риты

перевод

_________________
Дина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Чудачка



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 24
Откуда: Екатеринбург


СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 17:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

super-puper писал(а):
Девушки, пошлите меня к переводу этого платья, пожалуйста Confused

Вот перевод:
Размер: на 2-хлетнюю девочку.
Потребуется: 200г. светлых хлопчатобумажных ниток.
Верх платья вяжите по выкройке рисунком 1 сх. Талию вяжите 3 рядами ст. с 1н. Потом вяжите вниз 12 ряд. узором обозначенным на схеме 1, после вяжите юбку рисунком по 3 схеме. Воротник вяжите узором, изображённым на схеме 1 и узором последних рядов со схемы 3.
Болеро вяжите по выкройке узором, изображённым на 1 схеме. Концы рукавов украсьте двойными последними рядами из 3 схемы.
Шапочку вяжите с макушки ст.с 1 н., расширяя, вяжите 6 рядов. Затем вяжите по 1 схеме (1-й ряд вяжите в каждый четвёртый столбик) 5 рядов. После этого вяжите 13 рядов рис. по 2-й схеме, 6 рядов ст.б. н., при этом расширяя, и закончите 5-ю рядами пис. по 1-й схеме.
Для цветочка свяжите полоску шириной 6 см., перегните и стяните на нить. Украсьте платьице бусинками и голубым бантом.
Обозначения на схемах стандартные.

_________________
Марина
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
super-puper



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 9
Откуда: СПб


СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 17:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чудачка писал(а):
Вот перевод:
Размер: на 2-хлетнюю девочку.

- Спасибо большое!! А у вас, случайно, нет схемы покрупнее? Confused - ничего не вижу Surprised
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Arika999



Зарегистрирован: 15.03.2009
Сообщения: 9



СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 23:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Доброго времени суток!
Скажите , а на это как скоро будет перевод? Весна уже, вязать хочетсяяя Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аллуся



Зарегистрирован: 17.05.2008
Сообщения: 103
Откуда: Киев


СообщениеДобавлено: 21 Апр 2009 23:30    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="Чудачка"]
super-puper писал(а):
Девушки, пошлите меня к переводу этого платья, пожалуйста Confused

Какая красота, я бы тоже такое связала малышке нам как раз 2, и платьице просто красота, и перевод есть. Девочки, может есть у кого покрупнее схемка?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Margarita



Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 107



СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 01:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

помогите пожалуйста перевести

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пингвинчик



Зарегистрирован: 04.04.2009
Сообщения: 57
Откуда: Санкт - Петербург


Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 01:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Margarita Ответила в личку
_________________
Я - Оля, и со мной на "ты"!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aneta
Заслуженный хомяк
Модератор

Заслуженный хомяк



Зарегистрирован: 10.10.2007
Сообщения: 4540
Откуда: N-ск

Награды: 1 (Подробнее...)
Серебряная медаль - II место на конкурсе (Количество: 1)

Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 04:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пингвинчик писал(а):
Здравствуйте! Девочки, а не было ли перевода вот такого платьишка, что - то везде уже порыскала, не нашла....если что, тыкните носом, плиз.

Перевод здесь.

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Светикс



Зарегистрирован: 21.04.2009
Сообщения: 12
Откуда: Владимирская обл., г.Киржач


Персональная галерея пользователя

СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 11:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Милые, девушки! Помогите перевести, пожалуйста!!! Это, кажется, на французском яз.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Зима



Зарегистрирован: 17.11.2008
Сообщения: 43
Откуда: Челябинск


СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 14:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Светикс, Вам сюда http://photofile.ru/users/kefir2008/115345323/125982953/#mainImageLink . Спасибо Жека1978
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
svestik



Зарегистрирован: 20.04.2009
Сообщения: 3



СообщениеДобавлено: 22 Апр 2009 17:08    Заголовок сообщения: помогите с переводом Ответить с цитатой

Девчоночки ,я опять к вам с прсьбой , ОДАРЕНКИ вы наши,,я очень хочу это связать,пожалуйста помогите с переводом,хоть пообещайте!!!!

и там еще ранее выкладывала,но это во главу угла
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   вывод темы на печать    Форумы на HobbyPortal.ru -> Вязание -> Вязание - идеи, хвастушки -> Вязание-Переводы Часовой пояс: GMT + 4
На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 49, 50, 51 ... 72, 73, 74  След.
Страница 50 из 74

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы





© 2006 Мелисса, © 2007-2013 HobbyPortal.ru.
Проект группы «МедиаФорт»
По общим и административным вопросам пишите info@hobbyportal.ru
Перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на http://forum.hobbyportal.ru/


  Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100