Все уже в сообществах на Hobbyportal.ru, а вы всё ещё здесь?
Уважаемые пользователи форума Hobbyportal.ru, по решению администрации портала,
форум Хоббипортал продолжит своё существование в автономном режиме и больше не
будет поддерживаться. Все мастера рукоделия теперь обсуждают самые интересные темы в
разделе Сообщества на Hobbyportal.ru, присоединяйтесь!
Совершенно случайно, не занимаясь никаким целенаправленным поиском, моя жена обнаружила, что если добавить в ройбос (натуральный, без ароматизаторов) немного брусничного морса (приготовленного с небольшим добавлением сахара из замороженных ягод), то получится просто замечательный напиток.
Вкус брусники, конечно, намного сильнее вкуса ройбоса — и в образовавшемся коктейле (или моктейле, если хотите) будет доминировать безоговорочно. Но при этом образовавшийся напиток полностью сохранит мягкость ройбоса и совершенно утратит «горлодеристость», столь характерную для брусничного морса.
Короче говоря, штука получилась отличная. Мы еще поставили парочку опытов на себе с морсом клюквенным, но получилось не так вкусно. Точного соотношения ройбоса и брусничного морса я сказать не могу — потому что оно сильно зависит от концентрированности морса. Но мы смешивали в пропорции примерно 3 : 1. Три части ройбоса на одну часть брусничного морса.
Пьется тепленьким. И очень похож на тепленький компотик усредненного фруктово-ягодного, но чрезвычайно натурального вкуса. Если тепленькие компотики вас сколько-либо привлекают, то ройбос с брусникой должен вам понравиться.
ХОРОШИЙ ЧАЙ
Время от времени на меня накатывает нестерпимое желание ставить перед собой неочевидные вопросы и неочевидным образом на них отвечать. Вот, например, почему целая категория людей, известная в миру как любители чая, стремятся пить хороший чай?
Красивых и романтических объяснений этому явлению я могу предложить несколько. Некоторое время назад, например, я написал текст, рассказывающий о том, что чай — это легко и просто доступная нам роскошь, что чаепития — это праздник, который всегда с нами, и вообще, если чай изначально является роскошью, то стремление эту роскошь улучшать является совершенно очевидным.
Или вот еще одно объяснение, очень наивное, хоть и позитивное. Если я покупаю в магазине плохой чай, то свои деньги я добровольно отдаю плохим торговцам, которые торгуют самым разным барахлом и криворукому производителю, который делает плохой чай. Потому что хорошего чая делать не умеет. Короче говоря, мои кровные деньги попадают в руки разным халтурщикам.
Если же я покупаю в магазине хороший чай, то я, в конечном счете, плачу деньги хорошему и умелому производителю, веками совершенствующему свое чайное мастерство, и толковым и благородным торговцам, для которых снабжение любителей чая хорошим напитком — дело чести. В общем, денюжки мои попадают к хорошим людям, вознаграждают их за хорошую работу и, в конечном счете, способствуют сохранению чайной культуры. А то и культуры общечеловеческой.
Красивая выкладка? Нормальная.
Однако сегодня я предлагаю взглянуть на тягу к хорошему чаю с исключительно циничной точки зрения и попытаться представить, какие безусловные бонусы получает человек от того, что пьет не абы какой напиток, но напиток особенный.
Ну, во-первых, человек этот другими людьми начинает восприниматься как персона разборчивая. Или даже как сноб. А разборчивость, в том числе и разборчивость, переходящая в снобизм, сейчас в фаворе и высоко ценится.
Во-вторых, человек такой приобретает «изюминку» и возможность выделяться среди окружающих его людей. Современная жизнь, конечно, предоставляет множество способов выделиться — но очень немногие из них сравнимы по понятности со вкусом к хорошему чаю. Можно перечесть всего Маршака, решить все составленные Набоковым шахматные задачи или до ужаса бояться библиотекарей — но об этих оригинальностях за приличным столом даже и не поговоришь. А о чае, особенно о том, какой вкусный и ароматный он бывает, как сложно его найти и какие есть дорогие чаи, можно говорить бесконечно.
В-третьих, демонстративно потребляя хороший (то есть почти всегда дорогой) чай, любитель этого напитка может перескакивать через ступени социально-имущественной лестницы и общаться (с пользой для себя) с людьми, которые пьют хороший и дорогой чай не потому, что сильно его любят, а потому что пить другой им статус не позволяет.
Но все это — социальные бонусы. Их глубина сильно зависит от окружения любителя чая. Если в этом окружении питие хорошего чая не является безусловной ценностью (такой, например, как, обладание престижным автомобилем, дорогой недвижимостью или способностью догнать антилопу и дать ей по лбу так, чтобы с копыт долой), то разборчивость в чае социального статуса человека никак не повышает, просто переводя любителя чая в разряд чудаков — милых или надоедливых, в зависимости от изначального к нему отношения.
Но есть в тяге к хорошему чаю, в постоянном желании пить все более и более хороший чай еще одна сильно смущающая меня заковыка. Присущая, впрочем, всей без исключения роскоши.
Мне часто кажется, что, потребляя хорошие или даже очень хорошие товары, человек старается сделать себя лучше. И в физическом и духовном смысле.
Против физического смысла я ничего не имею. Хорошие товары часто полезнее или просто безопаснее товаров плохих — возьмем хотя бы автомобили или вино.
А вот с духовностью меня терзают смутные сомнения. У меня лично факт добычи и пития хорошего чая часто вызывает приступы немотивированного самолюбования. Возникает ощущение, что вливаемый в меня изысканный напиток меня облагораживает и делает лучше. И кажется, что чем больше хорошего чая я выпью, тем лучше стану я сам.
А ведь это совсем не так. Выпивая хороший чай, равно как и потребляя другие хорошие вещи, мы, безусловно, повышаем собственную культуру (через культуру потребления — запросто). Но ни на йоту не становимся при этом лучше.
Чай не является напитком совершенствующим, любовь к нему не делает человека мудрее и добрее, а его постоянное питие не наполняет жизнь порядком и смыслом.
А жаль.
Счастливо! Денис Шумаков
Несколько дней назад в Живом Журнале я нашел дневник с простым названием «Дневник Володи Z». Среди заметок на разные темы в дневнике этом оказалось и два чайных материал, причем материала одновременно и очень простых, и весьма качественных. Владимир Замятин (автор дневника) просто рассказывает о тех чаях, которые пьет каждый день: со вкусом и удовольствием. Вот первый рассказ, а вот — второй.
Чайные впечатления из «Дневника Володи Z» меня впечатлили настолько, что я тоже решил ни в коем случае не писать в ближайших выпусках рассылки о высоких и неуловимых чайных материях — но описать подробно какие-либо простые чаи из тех, что продаются в наших магазинах.
Мысль эта накатила на меня настолько внезапно и настолько сильно, что я немедленно отправился в ближайший магазин. О том, что чайный ассортимент в нем невероятно беден, я знал, но решил пренебречь этим, завязать со снобизмом и попробовать того чая, что смогу отыскать именно в этих экстремальных условиях.
И отыскал Ceylon Tea Orange Pekoe, продающийся под маркой Victorian Tea.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЧАЙНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Если честно, к торговой марке Victorian Tea я отношусь предвзято — мне не нравится ее оформление и очевидная даже не вторичность, а «третичность-четверичность». Причем предвзятость моя настолько сильна, что ни одного чая из этой линейки я просто не пробовал. Как вы сами понимаете, такая предвзятость отвратительна — и я решил с нею бороться самым решительным образом. А заодно и набраться новых чайных впечатлений. Ну и описать их, конечно.
Не получилось. О Ceylon Tea Orange Pekoe от Victorian Tea сказать мне почти нечего. Банальный крепкий чай, с простым, как швабра, вкусом и таким же простым ароматом. При питье с лимоном и сахаром (крепкость чая подразумевает и такое его использование) во вкусе этого чая проявляется какой-то неприятный оттенок. И все.
Все мои благие намерения пошли крахом. Снова пойду в магазин, куплю еще что-либо простое. И, может быть, следующий выпуск рассылки мне удастся посвятить какому-либо попробованному чаю целиком и полностью.
И ЕЩЕ ГРУСТНЫЕ НОВОСТИ
В Дарджилинге, регионе в Индии, производящем самые, на мой взгляд, лучшие черные чаи, в этом году произошел почти полный облом с первым сбором чая. Этот сбор традиционно начинается в самом начале марта и продолжается до апреля (возможны отклонения, конечно). Чай этого самого первого сбора обычно ценится выше всего — за зиму чайные кусты отдыхают, чайный лист «наливается» (в немного переносном смысле этого слова) и чай первого урожая часто получается восхитительным.
Но не в этом году. Дело в том, что для качественно первого сбора нужно, чтобы зимой шли доджи. А в этом году до 10 марта в небе над Дарджилингом не было ни облачка. 10, 11 и 12 марта дожди пошли, надежда на то, что хотя бы часть первого сбора будет качественно, возродились — но почти сразу умерли. Вместе с прекращением дождей.
Первый сбор чайного листа в Дарджилинге, конечно, был. Но качество этого чая, по мнению находящихся в Индии экспертов, очень низкое. Я смогу оценить качество неудачного первого сбора этого года только в мае — до меня доберется из Индии посылка с образцами. Попробую и о результатах напишу.
Но вообще, конечно, невероятно обидно. Я очень люблю этот чай, ожидание первого урожая каждого года для меня всегда было предвкушением праздника, а его дегустация — самим праздником. В этом году, похоже, праздника не будет.
Кстати, в Москве, в чайных клубах, уже появился свежий зеленый китайский чай урожая этого года. Отзывов о его качестве я еще не встречал, да и сам пока не пил (у совсем свежего зеленого чая, кстати, часто бывает немного специфический вкус, мне он не всегда нравится). Но если вдруг «потянет на свежатинку», она уже есть
КСТАТИ
Подумалось вот, после чтения многочисленных новостей о положении рабочих чайных плантаций в Индии и других чаепроизводящих странах.
Ведь чай — это классический колониальный товар. Чайное изобилие, которое сейчас имеет место быть в России и многих других странах (безотносительно качества этого изобилия), сравнительная дешевизна и абсолютная доступность чая основываются на невероятно дешевом труде работников чайных плантаций. В Индии, где заработная плата чайных рабочих сравнительно высока, за восьмичасовой рабочий день рабочий получает примерно девяносто центов. Понятно, что в Индии тепло, продукты питания дешевые и люди не такие прихотливые. Но 90 центов в день в качестве хорошей зарплаты — это конечно, круто.
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БУМ. ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК
Я решил завершить свою работу в проекте «Информационный Бум». Возможно, на некоторое время, возможно — насовсем. Загадывать не буду. В сегодняшней своей колонке на ИБ, я, соответственно, говорю всем «До свидания»
На несколько разных чаев этой торговой марки я наткнулся буквально несколько дней назад и удивился всем, чем только можно удивиться. Во-первых, приятным оформлением 50-граммовых пачечек. Они все такие цветастые и совсем нестрогие — но при этом весьма и весьма симпатичные.
Во-вторых, ассортиментом и ценой. 50 граммов белого чая Бай Му Дань за 18 рублей — это нечто противоестественное. Конечно, для себя я сразу решил, что поразительная дешевизна объясняется столь же поразительно низким качеством чая — но чай все равно купил. Посмеиваясь сам над собой.
Однако чем больше я изучал пачку, тем меньше веселился. Ну, во-первых, изготовили этот чай люди явно приличные. Хотя бы потому, что не стали всеми способами подчеркивать исключительность собственного продукта (китайские производители массового чая этим грешат достаточно часто). Никаких романтических рассказов про девственниц и императоров. Просто расшифровка китайского Бай Му Дань («Белый Пион») и поясняющий подзаголовок: «Традиционный белый китайский чай». Ни слова неправды.
Очень порадовал меня раздел «Состав» на русском языке. Воспроизвожу полностью: «Элитный зеленый крупнолистовой слабоферментированный чай высшего сорта (букет), состоящий из двух листочков с почкой на ветке».
Вот здесь уже можно немного поерничать. Слово «элитный» из любых описаний чая почти всегда можно выкидывать безбоязненно. Это слово ничего не обозначает, кроме каких-то невнятных эмоций. Почти междометие. Пропускаем.
Тот факт, что чай везде на пачке называется белым, а в разделе «Состав» (и только на русском языке) вполне объясним — производители попытались соблюсти правила отечественного ГОСТа, в котором белого чая просто не существует, а все слабоферментированные чаи называются зелеными. Стремление соблюдать правила страны, в которой чай продается, производителя, несомненно, украшает. Хотя и вносит некоторую путаницу.
К ГОСТовским же закидонам относится и неочевидное слово «букет». В официальной табели качества чаев, принятой еще в СССР, существовал такой показатель качества чая. Сорт «Букет» был очень высоким и встречался крайне редко.
Ну а «состоящий из двух листочков с почкой на ветке» — это, конечно, мечты. В идеале Бай Му Дань изготавливается именно из этих самых двух листочков и почки, но изготавливается столь бережно, что листочки почти не ломаются.
Белый же чай от «Зеленой Панды» был переломан по самое не хочу. Возможно, что когда-то вся эта неоднородная масса растительного происхождения и была целой — но до меня она дошла крайне переломанной. Целыми остались только почки.
Впрочем, не забываем, что чай этот стоит всего 18 рулей. Для таких денег его внешний вид можно считать восхитительным. Тем более, что все остальные его характеристики оказались весьма и весьма достойными.
Аромат сухой заварки — насыщенный и приятный. Ему не хватает настойчивой мягкости, присущей качественным белым чаям, но это простительно — 18 рублей.
Цвет настоя — почти классический для белого чая. Светлый, немного затуманенный, с легкими розоватыми оттенками. Многу трухи плавает, но это простительно.
Вкус и аромат настоя явно грубее, чем положено быть качественному белому чаю — одному и самых тонких и изящных чаев. Но при этом все характерные для белого чая нот в этом вкусе и аромате присутствуют. Что приятно.
При перестаивании горчит. Впрочем, инструкция на упаковке не рекомендует настаивать этот чай более 5 секунд, но рекомендует использовать одну заварку несколько раз. Что абсолютно верно — хотя, конечно, я бы советовал немного увеличивать время настаивания.
Резюме. За свои деньги чай просто отличный. Если хочется в принципе попробовать белый чай — можно начать с этого. Если белый чай понравится как класс — можно переходить к более тонким и гораздо более качественным его исполнениям. Ну и более дорогим, конечно.
Ну и чтобы тему белого чая закрыть, ссылка, благородно позаимствованная мною со stopper.ru. Автор записи делится впечатлениями от белого чая (в Канаде), делая вывод, что в России этот напиток может многим понравится, потому что в заваренном идее напоминает самогон.
Это листья обычного чайного куста, собранные до того, как они полностью раскроются. Ещё тогда, когда они покрыты тонкими белыми волосками. Другое отличие от традиционных чаёв - более высокая цена. Кроме того, белый чай, так же как и зелёный, в отличии от чёрного, не подвергается ферментизации в процессе обработки. Тем не менее белый чай значительно отличается от зелёного по вкусу. Если зелёные чаи имеют ярко выраженный травяной акцент, то белый - лёгкий и сладковатый. Заваривать белый чай нужно в откипевшей и чуть остывшей воде. Пониженное содержание кофеина (15 миллиграммов на стакан против 40 у чёрного и 20 у зелёного чая), больше антиоксидантов, чем даже в зелёном, выводят белый чай в разряд оздоровительных. Основные производители - Китай и Япония.
Российскому потребителю этот чай должен особенно прийтись по душе, потому что в правильно приготовленном виде он похож на стакан самогона-первака.
Любопытной особенностью, сопровождающей современное нам распространение чая по России, является почти полное отсутствие красивых и приятных названий для подавляющего числа его сортов на русском языке.
Само слово «чай», равно как и целый ряд других чайных и околочайных слов («чашка», «чайник», «самовар» и т.п.) в русской языковой культуре свое место заняли давно и надежно. Каждое из этих слов не только обозначает совершенно конкретный предмет, но и рождает очевидные ассоциации. Фразы «Не хотите ли чаю?», «Сегодня будем пить чай из самовара» или даже «Поставь чайник, помой чашки» интерпретируются однозначно, настраивая человека, к которому они обращены, на вполне конкретный лад.
«Чайные» слова, несмотря на их относительную молодость, обрели уже характерную «словесную магию», присущую удачным и прижившимся названиям, и переняли от породившего их языка его поэтичность и мягкий, характерный юмор.
В русском языке, кстати, очень много названий явлений и предметов, такой магией, поэтичностью и юмором обладающих. Вот, к примеру, сорта яблок: антоновка, белый налив, золотой ранет, китайка, бессемянка, грушовка, коробовка, коричное полосатое или даже пепин шафранный. За этими названиями чувствуется едва ли не вкус и аромат каждого конкретного яблока, особенно понятные тем, кто значительную часть каждого детского лета проводил, лазая по деревьям в попытке дотянуться до неободранных еще зеленых яблок. Впрочем, сорта яблок — не совсем удачный пример. Их «образно-вкусовое» восприятие требует некоторого культурного бэкграунда и не является универсальным.
Эталоном удачных названий для меня давно уже стали «имена» птиц. Попробуйте посмаковать эти очень простые, на первый взгляд, слова: снегирь, стриж, поползень, свиристель, ласточка, воробей, синица, трясогузка... Каждое из них не только просто произносится и отлично запоминается, но и тянет за собой целую цепочку ассоциаций, достаточно точно характеризующих каждую из птиц и, мало того, сразу и почти безоговорочно вызывающую к ним немотивировонную симпатию. Ну и, наконец, эти названия столь хороши, что часто запоминаются много быстрее, нежели сами птицы.
А теперь давайте посмотрим на названия сортов чая на русском языке. Вот, например: Английский Полдник, Английский Завтрак, Золотой Цветок с Молочным Ароматом, Белый Пион с горы Хуань, Изумрудные Спирали Весны. Достаточно пока. Безусловно, в каждом из этих названий есть свое очарование и даже, пожалуй, изрядная доля поэтичности. Но очарование это сродни очарованию от заклинания «Крибле, Крабле, Бумс» и похоже на то завораживающее действие, которое оказывают на ребенка навороченные, но непонятные фразы типа «демилитаризованной зоны», «общечеловеческой ценности» или «клуба кинопутешествий».
Поэтичность в названии чаев и вовсе получается чаще всего противоестественной и какой-то вымученной. «Изумрудные Спирали Весны»... Да если бы лет тридцать назад какой-либо провинциальный поэт напечатал бы такую строчку, незабвенный Александр Иванов припечатал бы ее такой хлесткой пародией, что поэт пил бы после этого беспробудно двадцать два дня (по дню за каждую букву в строчке).
Интересующиеся чаем люди чаще всего не замечают странностей в названиях сортов, как не замечают легкие недостатки в любимых людях. Но попробуйте просто произнести те названия, что я привел выше. Они ведь ужасны, корявы и вымучены, в них нет легкости, а ритмом своим они очень похожи на названия чудо-пылесосов и супер-тренажеров из телемагазинов.
На самом деле, конечно, чай совершенно не виноват в отвратительности звучания на русском языке названий многих его сортов. Не виноваты (большей частью, бывают исключения) и те люди, что эти названия придумывали — они ведь придумывали их на своем языке. Для англичанина понятие English Afternoon насыщено тайными и явными смыслами столь же плотно, как для русского понятие «поползень» или (что ближе к теме) «самовар». Я не знаю, увы, китайского языка, и не могу даже предположить, какие ассоциации вызывает у китайца название «Хуан Шань Бай Мудан», но искренне надеюсь, что теплые, красивые и приятные.
Мало того, если в русском языке употреблять названия сортов чая на их «родных» языках, звучать они начинают гораздо лучше. «Инглиш Брекфаст» — это лучше, чем «Английский Завтрак» (деловитее как-то), а «БиЛоЧунь» — много лучше, чем «Изумрудные Спирали Весны». Полностью ситуацию это, конечно, не спасает — для русского уха «родные» названия сортов чая ни чуть не менее корявы переводных — но они хоть звучат более естественно, да и ненужных смысловых пластов не порождают.
Я не уверен, что в русском языке когда-либо появятся названия сортов чая, которые будут столь же органичны и забавны, как названия тех же птиц. Для этого нужно, чтобы сорта чая надежно и надолго проникли в нашу жизнь — но как раз с этим могут быть проблемы. Россия — «ведомая» в чайном плане страна. Наши чайные предпочтения и ассортимент наших чайных магазинов почти полностью формируется западноевропейскими и восточными чайными культурами и бизнесами. Сорта чая появляются и исчезают достаточно быстро, не успевая начать адекватного взаимодействия с русским языком.
Хорошо это или плохо, я не знаю. С одной стороны, конечно, хочется, чтобы в «чайном русском» для обозначения сортов чая появились бы столь же уютные слова, как те, что используются для обозначения некоторой чайной утвари. С другой, именно с непонятности чайных названий часто начинается интерес человека к чаю. Любое непонятное название сорта чая нужно пояснять, рассказывая о русских караванах, бороздящих просторы Сибири, о сверхъестественных видениях необычайной яркости, посетивших одного китайского крестьянина, и о многочисленных девственницах разного роста, цепкими пальчиками срывающих листья с чайного куста (крупные девственницы — у корня, мелкие — ближе к макушке).
А это уже рассказ, это уже беседа. Без которой, собственно, редко случается хорошее чаепитие...
В качестве ремарки хочу добавить следующее. «Чайное словообразование» на русском языке в настоящее время идет весьма и весьма активно. Многие компании выпускают собственные купажи, не говоря уже о многочисленных и разнообразных ароматизированных чаях. Так вот, при придумывании названий купажам чая или ароматизированным смесям авторы этих названий ориентируются, похоже, на конкретный такой романтизм кустодиевской купчихи («Восточная красавица,.. ах, как это мило») и такого же уровня патриотизм — столько в этих названиях слащавости и державности. Исключения составляют названия с географическими привязками. Магия далеких стран делает свое дело: «Бухта Коломбо», «Аромат Гималаев», «Принц Египта» и прочие топи Сулавеси имея, несомненно, небольшой налет пошлости, тем не менее хорошо звучат, отлично запоминаются и придают чаю легкий колониальный шик. Которым, несомненно, он и должен обладать.
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Если вы сколько-либо внимательно наблюдаете за российским чайным рынком, то наверняка обращали внимание, на тот факт, что помимо очевидного деления по видам, сортам, ароматизации и способу упаковки, чай еще разделяется на группы по цене и, скажем так, статусу. С ценовым делением нет никаких сложностей: обычно весь представленный на рынке чай разделяют на три группы (класса): эконом-класс, медиум-класс и премиум-класс. То есть, фактический, на дешевый (маркетологи любят употреблять слово «доступный»), средний и дорогой. К счастью для нас, массовый чайный рынок в России достиг уже того уровня, при котором сравнительная цена напитка более или менее соответствует его сравнительному качеству. Исключения из этого правила редки и относятся, чаще всего, к нехарактерным для рынка напиткам или к ассортиментным экспериментам чайных компаний. То есть все действительно хорошо и просто.
Гораздо сложнее разобраться со статусом чая. Сложнее по трем причинам. Во-первых, устойчивых градаций статуса не существует. Во-вторых, производители и продавцы чая чаще всего объявляют о статусе напитка только в том случае, если считают этот статус достаточно высоким. И, наконец, в-третьих, продавцы не были бы продавцами, если бы этот статус не завышали.
Статус чая обычно характеризуется одним из трех следующих слов: элитный, эксклюзивный и коллекционный. Художественные преувеличения типа «императорский» или «королевский» сейчас рассматривать не будем, равно как не будем рассматривать и замены слова «хороший»: «отборный» и прочие. А вот с элитностью, эксклюзивностью и коллекционностью чая я предлагаю разобраться. По порядку.
Начнем с «элитного», тем более что этим словом статус чая, возможно, обозначается чаще всего. Формальный критерий, по которому элитный чай отличается от неэлитного может быть только один — цена. Но вот какой должна быть эта самая цена для элитного чая — это вопрос. Мне очень нравится критерий «элитности», неформально принятый для вина — элитным считается такое вино, цена бутылки которого примерно равна среднемесячной зарплатой по стране. Конечно, такого вина ничтожно мало — но ничего элитного много быть не может.
Было бы просто здорово, если бы элитность чая определялась аналогичным способом, только с заменой цены за бутылку ценой за 100 граммов (как за наиболее распространенную «чайную дозу»). Яндекс говорит, что среднемесячная зарплата сейчас в России составляет 10000 рублей. Пусть будет так — точная цифра нам сейчас не особенно важна. Так вот, если бы элитным назывался чай, 100 граммов которого стоят десять тысяч рублей (только чтобы эта цена была более или менее обоснованной), я бы к определению «элитный чай» относился бы серьезно и уважительно. Мало того, такой чай есть на рынке, хоть и в очень небольших количествах. Ну и правильно. Редкий напиток, который могут себе позволить очень немногие люди, сама встреча с которым для понимающего персонажа — событие. Это действительно «элитность», в таком виде я готов ее принять.
Но замыленность слова «элитный» привела к тому, что сейчас «элитный чай» — это так, пшик, почти пустые слова, обозначающие или тот факт, что обозначенный ими чай стоит дороже, чем большинство чаев премиум-класса (надо же как-то обосновать относительно более высокую цену), или являющиеся признаком того, что этот самый «элитный чай» будет продаваться каким-либо нестандартным способом. Например, в специализированном чайном бутике.
Из всего вышесказанного делаем первый вывод. Слово «элитный» на банке с чаем или в речи продавца чайного магазина следует игнорировать, воспринимая его как маркетинговую лапшу, развешиваемую на наши потребительские ухи. Частое употребление слова «элитный» в описании чая должно вызвать разумное подозрение в добросовестности продавца и качестве напитка. Нечастое можно простить: все-таки для того, чтобы вместо «элитный» говорить честное «очень хороший» или «самый лучший на третьей полке» нужно долго тренироваться и быть полностью избавленным от устоявшихся стереотипов.
Слово «эксклюзивный», как и многие другие импортные слова, применительно к товарам почти полностью утратило свой изначальный смысл. Как вы, наверняка отлично знаете, эксклюзивным называется товар, которого нигде и ни у кого (кроме обладателя «эксклюзива») в рамках конкретного рынка нет. И, на мой взгляд, слово «эксклюзивный» не имеет никакого смысла в одиночестве, без обозначения характера эксклюзивности.
Словосочетание «эксклюзивный чай» бессмысленно само по себе, потому что оно заявляет о том, чая нет больше ни у кого на рынке и исключительными правами на торговлю чаем обладает одна единственная компания. Так не бывает.
Для того, чтобы «эксклюзивный чай» обрел смысл, необходимо четкое пояснение, что это за чай. И вот тут все начинает очень сильно зависеть от физической способности компании, употребляющей неприличное слово «эксклюзивный», эту самую эксклюзивность обеспечить.
«Эксклюзивный дарджилинг» — это бессмыслица. Я не знаю ни одной компании на российском рынке, которая обладает исключительными правами на торговлю чаем, собранным и изготовленным на всех плантациях благословенной гималайской земли.
«Эксклюзивный дарджилинг с плантации Бадамтам» может существовать легко. С одной плантацией договориться об исключительных правах на торговлю их чаем в России можно.
«Эксклюзивный абхазский чай» также может существовать совершенно спокойно — Абхазия маленькая, крупной чайной компании по силам организовать работу со всеми ее чайными плантациями.
«Эксклюзивный китайский чай» — это вообще самая смешная шутка юмора из всех возможных. Говоря такие слова, продавец, фактически, объявляет о том, что только он торгует чаем из Китая. Все остальные так, пописать вышли. Мало того, ерундой являются даже относительно узкие «китайские эксклюзивности», такие, например, как «эксклюзивный Лун Цзин» или «эксклюзивный юннаньский чай».
«Эксклюзивный чай Whittard of Chelsea» (название компании может быть любым), несмотря на некоторую корявость формулировки, гораздо более вероятен, нежели любые «географически-эксклюзивные» чаи. Потому что договориться с компанией о получении исключительных прав на торговлю их чаем на территории России гораздо легче, нежели со всеми чаепроизводителями в каком-либо чайном регионе.
Идея, надеюсь, понятна. И если эту идею принять, то окажется, что эксклюзивного чая на российском рынке очень-очень мало. Хотя, конечно, больше, чем элитного.
Кстати, эксклюзивность чая вовсе не является гарантией его качества. Это очевидно.
Ну и, наконец, «коллекционный чай». Такое определение статуса чая встречается достаточно редко — а зря. В моем понимании «коллекционность» — это самое перспективное с маркетинговой точки зрения определение статуса чая.
Что такое «коллекционный чай» в моем понимании? Это чай, который продается в данном месте и в данное время по какой-то определенной причине. И все. Задача продавца эту причину (принцип подбора коллекции, если хотите), объяснить. Чай, наличие которого в ассортименте («коллекции») объяснено каким-либо образом, автоматически становится коллекционным.
Чайные коллекции могут существовать на самых разных уровнях. Они, например, могут формироваться производителем чая (и это делается достаточно часто, например, когда производитель решает выпустить несколько тематических чаев: «Китайскую коллекцию» или там «Английскую»). А могут формироваться непосредственно на месте продаж «последним продавцом» — главное, придумать эффектную коллекционную легенду и эффективно преподнести ее покупателям.
Конечно же, когда какой-то чай вам начинают продавать как коллекционный, продавцу нужно задать два вопроса: какие еще чаи входят в коллекцию и по какому принципу эта коллекция собрана. Пусть напрягается. В конце концов, мы ему за это платим.
Как вы понимаете, коллекционность чая к его качеству тоже никакого отношения не имеет. Вот.
Что же у нас получилось в итоге? Оказалось, что три статусных слова (коллекционный, элитный, эксклюзивный) применительно к чаю имеют очень четкие значения и почти всегда используются этим значениям вопреки. Попробуйте, смеха ради, помучить Яндекс запросами типа «эксклюзивный китайский чай», «элитный чай», «коллекционный чай» — найдете совершенно дивные пассажи. И, кстати, наиболее разумной выглядит выдача как раз по запросу «коллекционный чай» — там на первом месте питерская «Унция», ассортимент которой почти без натяжек можно назвать чайной коллекцией.Безусловно, при описании статуса чая используются не только три разобранных подробно понятия. Есть еще плантационный чай, свежий чай и прочие статусные характеристики. Но все они достаточно редки и, как следствие, весьма точны и понятны. Так что о них и говорить нечего.
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Письмо рассылки "Хороший чай" от 14 января 2006 года
Цитата:
Где появляется хороший чай.
Давайте же определим где производят хороший чай. Его производят везде где он произрастает. С одного куста можно произвести огромное количество сортов и видов чая. В том числе и не самого лучшего. Конечно есть исключения для некоторых видов чая, например название "Дарджилинг" говорит исключительно о том, что чай собран и произведен в индийской провинции, где климатические условия позволяют выращивать чай с особым букетом и ароматом. Конечно у чая каждой чайной плантации есть свои особые характеристики из-за уникальных местности, почвы, погоды и пр. Но такие тонкости могут различить только очень опытные титестеры (титестеры, это дегустаторы чая, о них мы еще поговорим).
Краткий экскурс в историю.
До конца ученые еще не определились где родина чая. Вопрос стоит так - Индия, Китай, или прилегающие к ним территории. Но в последнее время чаша весов склоняется все же к Китаю, а точнее его провинции под названием Юннань. Те кто увлекается зеленым чаем знает знаменитый юннаньский чай. Есть теория, что именно с юннаньских нагорий дикий чай начал свое естественное распространение как растение на запад и далее, уже не без помощи людей, по всему миру. Даже название чай произошло от китайского слова и трансформировалось на похожие слова в разных языках - "ча", "та", "ти" и др. Чай это не только название напитка, но и название растение из которого изготавливают заварку. Обычно на плантациях это куст, но в Индии встречаются экземпляры под несколько метров ростом и с листом размером с ладонь. Существует много легенд как люди научились готовить из этого растения напиток, их вы можете поискать и почитать в интернете. Одна из них - "когда великий лама с Тибета - одно из воплощений Будды - пришел в китайский монастырь и начал медитацию, то во время медитации он уснул. Проснувшись, он рассердился на самого себя, вырвал себе веки и выбросил их. На месте где они упали вырос куст с прекрасными бодрящими свойствами - чай."
Китайской чайной индустрии несколько тысяч лет, именно оттуда потянулись в Россию и Европу караваны с зеленым чаем. Именно зеленым, наши предки знали зеленый чай. Китайцы до сих пор не производят для себя тот черный чай, к которому приучили весь мир англичане. Конечно пути были длинными и не всегда хранение и производство чая соответствовало, хм, нормам. И иногда чай ферментировался естественным образом в дороге и именно так произошли первые виды черного чая. Китайцы называют его красным. К таким видам можно отнести пуеры, которые отлеживаются и ферментируют естественным образом, приобретая, по утверждению производителей, свои целебные свойства.
Когда люди научились ходить далеко и быстро на судах, открылись знаменитые морские чайные пути. В этом деле преуспели англичане и даже организовывали специальные чайные регаты - кто быстрее всех доставлял чай, тот и получал выгодный контракт. Потом англичане в своей колонии - Индии наткнулись на плантации дикорастущего чая и начали его освоение. И производили они в основном черный чай, который безусловно имеет приятный аромат и бодрит, но при этом лишается многих качеств зеленого чая. После этого благодаря активной политике англичан по продвижению чая, весь мир стал пить черный чай.
Письмо рассылки "Хороший чай" от 01 февраля 2006 года
Цитата:
ПАКЕТИРОВАННЫЙ ЧАЙ
Хочу обсудить тему "может ли пакетированный чай быть хорошим". Сразу скажу, что какой чай пить дело чисто хозяйское и поэтому не буду отговаривать в пользу того или другого чая. Начнем с того что пакетированный чай изготавливают из определенных сортов чая, называемых у профессионалов "Dust" (пыль ) и "Funnings". Это измельченный чай, который перед измельчением изготавливается по такой технологии, которая дает хороший настой темного цвета. У зеленого правда не совсем темный. Бывают, что перед фасовкой в пакеты чай еще и ароматизируют или добавляют разные ароматные добавки. В общем, получается такой дешевый расфасованный чай, который некоторые компании, обманывая нашу бдительность красивой упаковкой, выдают даже за элитный, при этом с каждого пакетика получая неплохую маржу. Конечно многие скажут - а что очень удобно и вкусно. Соглашусь удобно и быстро, само то в спешке городского трудового дня. Но вот вкус цвет и запах совсем не тот как у схожих сортов неизмельченного чая. Меня например немного раздражает когда в кафе, претендующем на стильность, на просьбу принести зеленого чая приносят пакетик с кипятком. И такое даже бывает в так называемых ресторанах. Кроме того сам пакетик ломает культуру чаепития (хотя в России ее потеряли вместе с самоваром). когда ты отрешаешься от дел (даже пусть на 5 минут) и погружаешься в ощущение напитка - результат работы мастеров. Это конечно лирика, но иногда она позволяет расслабиться, снять ненужное вредное напряжение и понять всю, так сказать, бренность бытия. О том как оценить по достоинству хороший чай мы еще поговорим.
Письмо рассылки "Хороший чай" от 07 февраля 2006 года
Цитата:
Где найти хороший чай
Дам несколько советов:
1. Ищите хороший чай именно в специализированных магазинах, бутиках и ресторанах. В обычных магазинах и супермаркетах тоже иногда тоже бывает хороший чай
2. Активно консультируйтесь у продавцов, обычно разбирающиеся продавцы хорошо идут на контакт и рассказывают все в подробностях, в некоторых салонах даже проводят чайные церемонии в разных стилях. Расспрашивайте чем один сорт отличается от другого. Интересно послушать.
3. Спрашивайте дату урожая чая. Средний срок хранения чая 18 месяцев. Самый хороший и дорогой чай собирается в начале апреля. Вообще весенний урожай считается самым лучшим. И по цене кстати сильно отличается. Также неплохо попробовать чай других сезонов, если он свежий.
Последнее время я достаточно много внимания уделяю разнообразным неочевидным способам использования чая. Только кулинарному применению порошка зеленого чая я посвятил недавно две рассылки. Не могу сказать, что мой интерес к необычным способам применения чая искренен, чай для меня является, прежде всего, напитком. И традиционный способ его употребления меня вполне устраивает. Мало того, я почти уверен, что кулинарные и прочие чайные изыскания никогда не приведут меня к удовольствию или хотя бы удовлетворению, сколько-либо сравнимыми с удовольствием и удовлетворением, которые может доставить по-человечески заваренный хороший чай.
Две причины, однако, заставляют меня постоянно ввязываться в разные чайные авантюры.
Во-первых, я отлично понимаю, что мое отношение к чаю не является единственно возможным как и во всяком деле, касающимся вкусовых, ароматических и культурных впечатлений, в чае на вкус и цвет товарищей нет. И, исследуя очередной необычный чайный продукт, я почти всегда уверен, что найдутся люди (в некоторых случаях, наверняка, весьма многочисленные), которым этот продукт придется по душе.
Во-вторых, некий зуд в разных органах, который я себялюбиво считаю духом экспериментаторства, во мне еще присутствует. И именно этот зуд заставляет меня с удовольствием ввязываться в разные чайные авантюры.
Ну а в тех случаях, когда самостоятельно ввязаться в эти авантюры я не могу, я с удовольствием наблюдаю за чужими опытами...
Я все это написал для того чтобы предварить рассказ о попытке приготовить по старинному бирманскому рецепту маринованный чай. Попытку эту предпринял Николай Монахов и с ее результатами у нас будет возможность познакомиться на "ЛетоЧае". А пока можно почитать рассказ Николая о том, как этот самый маринованный чай им создавался.
Есть в Индии весьма и весьма известная компания, занимающая торговлей индийскими чаями по всему миру. Называется эта компания Golden Tips.
Некоторое время назад группа московских чайных товарищей во главе с Павлом Шведовым использовала этот магазин по непосредственному назначению в нем был заказан разнообразный чай. С оплатой и доставкой чая никаких проблем не возникло (что очень приятно, многие весьма соблазнительные чайные интернет-магазины доставкой в Россию не занимаются) равно как и проблем с его дегустацией. По отзывам московских товарищей чай оказался весьма и весьма приятным.
Я к чаям из этого пробного заказа приобщился относительно недавно и впечатлениями от одного из них с удовольствием поделюсь.
Чай этот называется мудрено: Darjeeling Arya Pearl Certified Organic. Впрочем, со словами Darjeeling, Arya, Certified и Organic все более или менее понятно дарджилинг с плантации Ария, выращенный по органической технологии (без использования химикатов и минеральных удобрений), что подтверждено каким-то специальным сертификатом. Мудреным в названии является только слово Pearl "жемчуг" или, скорее, в данном контексте "жемчужный".
В принципе, названия драгоценных камней в последнее время достаточно часто используются в названиях чаев как бы для того, чтобы подчеркнуть особенное качество чая. Особенно распространены чаи изумрудные (намек на цвет листьев) и рубиновые (намек на цвет настоя). Применительно к описываемому чаю использование термина Pearl не совсем понятно чай никак не скручен (для скрученного в шарики чая «жемчужное» название чая было бы совершенно очевидным). Правда, если дать разгуляться фантазии, то на чаинках этого дарджилинга можно, наверное, заметить жемчужные переливы.
Все эти поиски тайного смысла в названии, впрочем, прекращаются после более близкого знакомства с чаем.
У него замечательный аромат. Его нельзя назвать насыщенным и ярким, самые приятные его ноты даже не сразу ощущаются сначала просто осознаешь присутствие запаха, а потом начинаешь понимать, что запах фруктовый.
Деликатная фруктовая нота является основной в аромате этого чая, но она постоянно изменяется. В аромате сухой заварке в этой ноте присутствует кислинка, "заворачивающая" весь аромат в яблочную сторону. В сочетании с отсутствием в аромате каких-либо намеков на будущую терпкость первое впечатление от этого чая получается весьма странным дарджилинг в нем не узнается ни коим образом.
Заваривается чай без особенных визуальных эффектов большей степенью цельный лист не дает никакой пены, цвет настоя получается весьма характерным для зеленого чая (я совсем забыл сказать, что Darjeeling Arya Pearl Certified Organic это попытка индийцев получить на гималайском сырье качественный зеленый чай) прозрачным, нежно-желто-зеленым.
В аромате настоя деликатно доминирует все та же фруктовая нота, но к ней добавляется изрядная доля сладости, превращая фруктовый аромат чая из яблочного в аромат каких-то экзотических фруктов сладких, но не запредельно ароматных. Вот этот переход ароматов, пожалуй, и является самым большим достоинством описываемого чая. Это очень забавно, когда аромат сохраняется и одновременно меняется возникают странные иллюзии.
Во вкусе чая проявляется, наконец, терпкость, которая сразу все расставляет на свои места. У китайских зеленых чаев (пример которых, наверняка, вдохновил индийцев на опыты с дарджилингом) такой терпкости не бывает в дегустируемом чае моментально признается дарджилинг. Причем терпкость получается немного странной. Она выполняет нетипичную для себя самой роль роль основы вкуса. Все остальное, что есть во вкусе этого чая сладость, свежесть, фруктовость, традиционная благородная кислинка ощущается едва-едва. И если бы не было терпкости, все более тонкие вкусы усреднились бы и перемешались, не оставив о себе никакого внятного впечатления. А с терпкостью все отлично, все можно разложить по полочкам.
Послевкусие у этого чая не особенно выраженное оно свежее, чуть сладковатое, но не особенно сильное и не сильно интересно. Впрочем, неяркость послевкусия не особенно расстраивает. Хватает и других приятных впечатлений.
Вот здесь лежат фотографии этого чая. Всеми четырьмя способами.
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Холодный чай всегда вызывал во мне противоречивые чувства. С одной стороны, я понимал, что из нормального чая можно сделать приличный прохладительный напиток, допускал, что многим людям такой напиток может нравиться и уважал чувства этих людей.
С другой стороны, все холодные чаи, которые мне доводилось покупать в наших магазинах и затем пробовать, вызывали во мне глубокое отвращение. Главным образом из-за содержания в них лимонной кислоты, придающей напиткам неповторимый, сухой привкус, сводящий на нет их прохладительное и питьевое действие (мне после магазинных холодных чаев всегда хотелось пить зачем, спрашивается, вообще нужны такие напитки?). Последний попробованный холодный чай (белый липтоновский) я вообще не смог допить до конца, несмотря на небольшой объем банки каких-то паршивых 0,33 литра. Очень паршивых...
С учетом всего вышесказанного, к тому факту, что два тайваньских производителя холодного чая передали нам на "ЛетоЧай" на пробу образцы своей продукции, я отнесся сдержанно ну передали и передали. "Типа спасиба".
На самом "ЛетоЧае" этим чаям особенного внимания уделить не удалось в шестидесятисортной чайной карте мероприятия они просто затерялись. Три бутылочки из девяти мы открыли, попробовали, отметили, что чай приличный, что пить его можно запросто, что зеленый чай отличается от черного не только надписью на этикетке, но и вкусом и решили даже, что такой чай, пожалуй, запросто можно покупать после чего продолжили питие чая горячего.
А уезжая с мероприятия я, злобной волей самодура, прихватил все бутылки с собой, вытащив их из общественного холодильника. Почти ночью и почти тайком. Причин у такого поступка было две. Во-первых, меня просили этот чай попробовать и пренебрегать этой просьбой я не хотел. Во-вторых, впечатления от первой дегустации показались мне какими-то незавершенными. Я чувствовал, что недораспробовал эти чаи и решил разобраться с ними дома.
При внимательном рассмотрении выяснилось, что мне в руки попали холодные чаи трех видов: улунские, черные (красные) и зеленые. Чуть выше я уже отметил, что разница между разными видами холодного чая заметна и во вкусе (особенно для вариантов без сахара), однако непривычность к холодному чаю оставляла постоянные смутные сомнения что это я пью? Надписи и рисунки на бутылках эти сомнения развеяли полностью.
Пьются все эти чаи одинаково приятно и это меня несказанно удивило. В состав этих чаев входят какие-то консерванты (я особенно не вникал, но в списке ингредиентов встречаются незнакомые и явно "консервантские" слова) однако во вкусе напитков эта химия никак не проявляется и никаких побочных эффектов (типа лимоннокислотной сухости во рту) не вызывает. Это первый плюс. Второй плюс в том, что все эти напитки совершенно точно являются чаем в этом не возникает никаких сомнений, особенно если хоть когда-либо приходилось пить остывший чай. И, пожалуй, именно отношение к остывшему чаю определяет отношение к этим холодным чаям.
Если остывший чай не переносить на дух (особенно сладкий черный остывший чай), то тайваньские холодные чаи, скорее всего, не понравятся. Я же отношусь к остывшему чаю спокойно и если он не простоял несколько часов после остывания, просто выпиваю его залпом, как обычный напиток (в пору беспокойной офисной молодости мне такую процедуру доводилось проделывать неоднократно). И поэтому пил чай из цветастых (чересчур цветастых) бутылочек достаточно спокойно, стараясь отыскать в нем какие-либо особенности. Отыскал.
Во-первых, чаи с сахаром (подслащивание у всех этих напитков достаточно деликатное, но заметное) лучше пьются сильно охлажденными, тогда как чаи без сахара теплыми или прохладными (в сильно охлажденном виде их вкус теряется совершенно).
Во-вторых, холодный жасминовый зеленый чай - это вкусно.
В-третьих, холодный зеленый жасминовый чай с медом - это еще вкуснее. Это просто отменный напиток. Причем его можно сравнивать не только с другими холодными чаями, но и с другими прохладительными напитками вообще. Он составит им суровую конкуренцию.
В-четвертых, холодные черные чаи очень напоминают детство и ранние опыты с чаем ("а что будет, если поставить чай в холодильник").
В-пятых, холодные чаи без сахара лучше утоляют жажду, но холодные чаи с сахаром, в общем и целом, вкуснее и лучше пьются.
В-шестых, у большинства этих чаев, особенно у зеленых и улунских, очень красивый цвет в стеклянной посуде (в пластиковой упаковке он теряется).
Короче говоря, если бы такие чаи продавались в наших магазинах, я бы их покупал. Только вот они не продаются. А жаль. В конце концов, рассчитывать на то, что люди быстро откажутся от разной шипучей и нешипучей гадости в пользу напитков здоровых и полезных, но неудобных (нормального чая) не приходится. А вот хороший (по-настоящему хороший, современный магазинный ассортимент в расчет не принимаем) холодный чай смог бы, пожалуй, вырвать часть молодых душ из цепких лап гигантских корпораций.
О, как задвинул... Как это часто бывает, на рассказ о вкусном пакетированном чае у меня в этом выпуске рассылки места совсем не осталось. Так что этот рассказ будет в следующий четверг. Потрясение основ продолжится
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Обстоятельства чуть было не вынудили меня ограничиться в сегодняшнем выпуске рассылки отпиской - нахожусь, мол, в командировке, занятой по уши, ничего не успеваю. На самом деле все это истинная правда, я действительно ничего не успеваю. Но рассылка будет - потому что один из форумчан, Андрей Костин, вернулся недавно с Тайваня и любезно поделился впечатлениями от поездки.
Эти впечатления, на самом деле, с картинками - но публиковать картинки мне сейчас не удобно. Я это сделаю на следующей неделе и обязательно эту публикацию проанонсирую. А сейчас - только текст.
Цитата:
ПРО ТАЙВАНЬ
Попав на чайную плантацию, я счел преступлением не сорвать несколько флешей и не попытаться приготовить из них чай. С момента возникновения этой идеи я постоянно считал, что напиток не будет хорошим - и за его приготовление взялся только из желания приобрести некий опыт, а не из желания попробовать напиток.
Как выяснилось - зря.
1. Сырье
В этом отношении мне повезло, сырье мне досталось отменное. Его я и моя подруга собирали чай в высокогорном районе Тайваня 'Da Yu Lin', на плантациях принадлежащих ферме Fu Shou. Высота произрастания тех чайных кустов приближалась к 2600 метрам над уровнем моря. Чайные кусты там окружены туманом, облаками, фруктовыми деревьями - по большей части яблочными и персиковыми.
В окружении такой красоты нам удалось насобирать свежих зеленых флешей в количестве полсумки от фотоаппарата.
2. Собственно изготовление
По возвращении с гор, чайные флеши были разложены на столик с целью их подвяливания. К следующему утру флеши сменили цвет, местами потемнев. Я их немного помял руками и поворошил.
Скручивание: через час приступил к скручиванию. Брал руками каждую флешь и старался сделать ее максимально похожей на улунскую чаинку с торчащим черешком. Некоторые сворачивались отлично, другие пытались развернуться. Очень плотно свернуть я не старался, успокаивая себя мыслью: 'Бао Чжун вообще не скручен, а вон какой вкусный:..'
Сушка/прожарка: свернутые флеши были выложены на лист бумаги, накрыты платком, чтоб не разлетались. Я отнес их в ванную и начал сушить с помощью фена.
После часа воздействия горячего воздуха из фена, чаинки стали заметно суше. Решил, что чай готов и заварил.
Для дальнейшей ясности, немного расскажу о своем восприятии вкуса улунов. Я делю его на две основные составляющие: некая улунская основа и 'вторая'. То, что я называю улунской основой - это набор тех вкусовых ноток, по которым я определяю, что пью именно улун. Я воспринимаю ее как немного терпкую, немного кисленькую, немного свежую... Трудно описать, все вкусовые ассоциации очень субъективны.
'Вторая'. Это те ароматы, которые отличают улуны друг от друга. У одних сильнее выражены фруктовые ноты, у других - цветочные.
В заваренном мною чае та самая улунская основа практически не чувствовалась, а фруктовые ноты ощущалась сильно, отчетливо и очень мощно. Три заварки этот чай выдержал с честью. Результат меня порадовал.
Проснувшись на следующий день, обнаружил, что чаинки еще больше потемнели и стали почти коричневыми. Заварил.
По вкусу 'Улунская основа' совсем не ощущалась. Она практически полностью заменилась на вкус 'Деревенского чая от Мирода', к которому примешалась сильная и свежая фруктовая нота.
По-видимому, феном я не смог остановить окислительные процессы, происходящие в чайном листе и за ночь - и чай приблизился к черным чаям. Чай снова с честью выдержал 3 заварки.
По возвращению из Тайваня, чай был заварен для друзей. Всем очень понравился. По вкусу и аромату он напомнил мне Да Хун Пао, но все с той же свежей фруктовой нотой.
Очень жаль, что полсумки от фотоаппарата свежих флешей превращаются только в 30 граммов чая.
Костин Андрей. Сентябрь 2006 г.
Спасибо, Андрей.
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Новые линейки чаев Lipton (тщательно изучить которые можно на липтоновском сайте, очень, кстати, жизнерадостном) появились на российской рынке уже достаточно давно - однако да наших псковских магазинов добрались буквально на днях. Так что ни попробовать их, ни описать я не имел технической возможности. О чем, если честно, жалел, потому что новый ассортимент знаменитой торговой марки выглядел весьма любопытно.
На днях свершилось. Веселенькие коробочки чая Lipton просто заполонили полки одного из местных магазинов, радуя глаз всеми возможными способами. У меня при их виде вылезли даже старые захмычки сумасшедшего коллекционера - я был готов скупить все чаи в пирамидках и все чаи линейки, которая на липтоновском сайте называется 'Коллекционный листовой чай'. От коллекционных безумств меня спасли жена и умение складывать отдельные буквы в слова: на пачке чай Indian Spice (который привлек мое внимание в первую очередь - в качестве возможной основы для приготовления масалы) я прочел о наличие в составе напитка ароматизаторов, идентичных натуральным. Что для чая со специями просто, на мой взгляд, противоестественно. Рассматривание буковок на остальных пачках резко охладило мой пыл - все попадавшиеся мне под руку чаи были ароматизированы ароматизаторами. Поэтому мы купили Lipton White Tea в пирамидках, решив, что нам, во-первых, интересно попробовать еще один белый чай, появившийся на рынке, а, во-вторых, занятно попробовать белый чай, в составе которого указаны 'идентичные натуральным ароматизаторы', но не написано, что это за ароматизаторы.
Дома я прочел состав чудо-напитка более внимательно и, наверное, просветлел лицом. Привожу его целиком.
'Чай зеленый байховый ароматизированный. Состав: чай зеленый байховый крупнолистовой, верхние почки чая (белый чай по китайской классификации), идентичные натуральным ароматизаторы. Сорт: высший'. Изготовлено все это дело, кстати, в Дубаи, что придают чаю известного очарования.
Шизофреническая, на первый взгляд, путаница в описании состава (то белый, то зеленый) объясняется несовершенством российского ГОСТа, в котором белого чая просто нет - так что в этой части состава никакого злого умысла липтоновцев нет. А вот нерасшифрованные 'идентичные натуральным ароматизаторы' заинтересовали меня настолько, что я надолго впал в задумчивость, решив даже в какой-то момент, что этот белый чай ароматизирован ароматизатором 'Белый чай', который часто используется для приготовления холодного чая. Если это было бы действительно так, это было бы очень красиво - и я очень сильно зауважал бы специалистов из корпорации Unilever. Потому что ароматизировать белый чай ароматизатором 'Белый чай' могут только сильные духом люди.
Увы, красивой сказки не получилось. Потратив еще полчаса на изучение пачки, я нашел в паре сантиметров от описания состава на русском языке описание состава на языке украинском. В нем ни слова ни сказано про белую китайскую классификацию, но после слов 'iдентичнi натуральним ароматизатори' следуют слова 'троянди, абрикосу та лимону'. Однозначно информирующие украинских потребителей о том, что чай в пачке ароматизирован розовым, абрикосовым и лимонным ароматизатором.
Загадок с составом не осталось, и мы начали этот чай пить. Предварительно реализовав простое правило, применяемое нами ко всем пакетированным чаям.
'Прежде, чем пить, посмотри, что пьешь'.
И вот тут-то нас и поджидал главный сюрприз. Распотрошив пирамидку (не очень симпатичную, кстати), мы обнаружили в ней чай, отчасти совпадающий с чаем, указанном в составе, но совсем не похожий, во-первых, на белый чай и, во-вторых, на картинку на этикетки.
Чтобы интрига сохранялась как можно дольше, я не буду этот чай описывать. Мы высыпали его на пачку (чтобы была возможность сравнить содержимое пакетика и рисунок на упаковке) и сфотографировали. Вот ссылка на фотографию, комментарии к ней излишни.
Тем не менее, чай этот мы заварили, понюхали и выпили. Для напитка, сдобренного ароматизаторами, у него достаточно приятный ненастырный (хоть и противоестественный) аромат, в котором, на мой взгляд, доминирует персиковая составляющая. Вкус невыраженный. С другими белыми чаями, продающимися в наших магазинах (Ahmad LE Silver Needle и 'Белый Пион' от 'Зеленой Панды') липтоновский пирамидках сравнивать бессмысленно - он многократно хуже. Впрочем - и дешевле он тоже существенно, 20 его пакетиков-пирамидок стоят около 40 рублей.
Вообще-то, я бы даже и не стал называть этот напиток белым чаем. Конечно, без наличия в России стандартов на белый чай, использовать этот термин можно разными загадочными способами, в том числе - и липтоновским. Но иногда все же лучше сдерживаться.
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Вы, возможно, будете смеяться, но ровно семь лет назад, 2 ноября 1999 года, вышел первый выпуск нашей рассылки. А сейчас я сижу и пищу триста сорок первый. Первый выпуск рассылки был маленьким-премаленьким. Я вообще тогда писал короткие тексты, на половину странички. Я позволю себе это первый выпуск рассылки сегодня привести целиком - исключительно из самолюбовательных соображений. Вот он.
Цитата:
БОГАТЫЙ ЧАЙНЫЙ ОПЫТ
Наступившая поздняя осень - идеальное время для черных чаев с насыщенным ароматом и вкусом (цейлонских, например), в которые можно от души насыпать сахару (но не 8 ложек, конечно) и налить чего-либо ликеро-ромово-коньячного. И, конечно, именно в такую погоду как нельзя лучше подойдут всякие ароматизированные чаи. Только обязательно - фруктовые, а не цветочно-бергамотовые. Все это сладко-ароматное питье удивительно приятно греет долгими зимними вечерами - особенно когда под рукой нет добротной немецкой порнографии. Резюме - сейчас не время для дарджилингов и китайских сортов чая - все пьем ассамы, цейлоны и инглиш (и ириш) брекфасты!
СОВЕТ
Не пейте чай из 'офисных' кружек (это такие - из толстого 'не понять чего') - они гораздо больше годятся для кофе - чай в них невкусный. Чай, как ни крути, надо пить из фарфора (фаянса, на худой конец)'.
SAM-САМОВАР
И еще один анонс. Еще в марте этого года студия Manworks Design разработала Sam - самовар с масштабными тактико-техническими характеристиками (объем бака - 25 литров, высота без трубы - 733 мм, ширина - 495 мм, максимальный диаметр корпуса - 388 мм) и весьма необычным внешним видом. Если бы не этот самый необычный внешний вид, то Sam вполне сошел бы за монастырский самовар - объемом, по меньшей мере, он для этого подходит просто отлично.
Ко мне информация об этом необычном агрегате попала буквально пару дней назад - и, к сожалению, моя попытка навести о самоваре справки пока не увенчалась успехом. Я не знаю, сколько стоит этот аппарат, можно ли его вообще купить, опробован ли он в работе и вообще ничего не знаю. Мало того, я до конца не уверен, что эти самовары - не трехмерная модель. Хотя, конечно отражения у них в боках очень натуральные и габариты с объемом соотносятся правдоподобно
Поэтому ничего больше об этих штуковинах не скажу. Сами смотрите
АБХАЗСКАЯ ДЕГУСТАЦИЯ
Ну и раз уж сегодня почти вся рассылка состоит из анонсов, вот вам еще один. Последний.
Неделю с небольшим назад на нашем сайте началась новая on-line дегустация. На сей раз мы пробуем и описываем шесть чаев из абхазской коллекции компании Nadin. От предыдущей дегустации чая Ahmad LE новая дегустация отличается меньшим количеством чаев (их всего шесть - и от этого жизнь дегустаторов будет значительно легче) и тем, что конкретные сорта чая дегустаторам неизвестны - то есть дегустация слепая.
Конечно, полной таинственности эта 'слепость' в дегустацию не вносит - многие из нас давно знакомы с абхазским чаем и неплохо его знают, да и отличить черный чай от зеленого - задачка для первого классно.
Но все равно интересно. Смотреть на чаи и читать отзывы можно вот здесь.
Вот, пожалуй, и все на сегодня. Совсем не пишется сегодня, да и праздник
Счастливо! Денис Шумаков
_________________ Ко мне можно и на "ты".
Ваша Тётя-Мама
Наш сайт, совместно с компанией «СДС-Эком», являющейся официальным дистрибьютором «Ахмад Ти» в России, в минувший понедельник начал реализацию одного интересного и необычного проекта: on-line дегустации чая из коллекции Ahmad Limited Edition версии 2005-2006 года.
Технология дегустации очень проста: «СДС-Эком» предоставила в распоряжение группы знатоков все чаи линейки Limited Edition для дегустации. Участники дегустации эти чаи разными способами (включая, наверняка, противоестественные) пробуют и описывают свои впечатления в форуме нашего сайта. Ну а все желающие эти впечатления, естественно, читают. И разные каверзные вопросы задают. Вот по этому адресу: http://teatips.ru/ahmad2006.
Активная дегустация, сопровождаемая обсуждениями и комментариями, только началась, так что впечатлений и мнений в форуме пока немного — но, полагаю, в течение ближайших двух-трех недель ситуация изменится.
Впрочем, предсказывать ход on-line дегустации я пока не возьмусь. Дело это новое. Но мне чрезвычайно симпатичное. Потому что зачем еще интернет нужен, как не для того, чтобы попробовать чай и рассказать о его достоинствах и недостатках другим любителям напитка.
Кстати, об Ахмадовском чае.
SENCHA KABUSE
В этом году в линейке Ahmad LE появился новый чай — японский, зеленый, с названием Sencha Kabuse. Вот его фотографии всеми способами. Чай хороший, но об этом — чуть позже.
Сначала собственно о японском чае. Если все очень сильно упрощать, то можно сказать, что в настоящее время в России доминируют две чайные традиции: западная и восточная.
Западная чайная традиция является массовой, делает упор на максимальное удобство и максимальную эффективность употребления чая — именно благодаря этой традиции полки наших магазинов завалены пакетированным чаем, среди чая рассыпного можно найти массу «одеколонов» с искусственными запахами, активно продвигается бутилированный и прочий противоестественный чай. Впрочем, в рамках этой же западной традиции существует и традиционное русское чаепитие — со всеми его многочисленными достоинствами.
Восточная традиция культивируется, чаще всего, в чайных клубах, преподносится как культура избранных, расчитанная на настоящих ценителей и, в первом приближении, является творческой переработкой китайского и тайваньского чайного наследия. Именно благодаря этой традиции в наш быт вошла новая чайная утварь, разнообразные, невиданные ранее и часто прекрасные сорта чая и термин «Путь Чая», мне совершенно непонятный.
Все остальные чайные культуры этими двумя доминантами пренебрежительно зажаты. В том числе и японская. Поклонник западных чаепитий может порадоваться красоте японской чайной посуды, но его смутят «все эти заморочки», вершиной которых является, конечно, японская чайная церемония. Да и вкусы японских чаев «чайному западнику» едва ли понравятся. Поклонник чаепитий восточных (китайских или тайваньских) посетует на недостаточную глубину и проработанность повседневной японской чайной традиции и излишнюю формализованность японской чайной церемонии. Ну и , конечно, вспомнит железный аргумент про то, что «родиной чая, все-таки, является Китай».
Сейчас в России даже в японских ресторанах часто не подают японского чая (за что, впрочем, рестораторов винить едва ли можно — японский чай сложен в ресторанной подаче). Японский чай (не лучшего качества) иногда продается в супермаркетах, им торгуют несколько специализированных магазинов — но широкого распространения он так и не получил.
Причиной тому является даже не непривычность вкусов и ароматов японского чая — непривычность, напротив, могла бы добавить этому чаю «интересности». Обособленное и скромное место японского чая связано, на мой взгляд, тем, что этот чай является чаем быстрого внимания. Что противоречит и современной западной, и современной восточной чайным парадигмам («парадигма» — богатое слово, оно мне нравится иногда, хотя здесь, возможно, и не совсем уместно).
Что важно в западном чаепитии? Чтобы чай ни от чего не отвлекал. Ни от беседы, ни от дел, ни от сборов на работу. Идеальное западное чаепитие должно быть устроено по трем принципам «заварил — забыл», «отхлебнул — забыл», «похвалил — забыл». То есть во время западного чаепития собственно чаю уделяется минимум внимания. Залили чай в чайнике или пакетик в кружке кипятком — и продолжаем разговор. И не беда, если чай немного перестоит. Ерунда какая. Сахару побольше насыпать можно. Западное чаепитие может быть очень долгим — но при этом самому чаепитию в нем отводится ничтожно мало времени.
Что важно в восточном чаепитии? Чтобы ничто не отвлекало от чая. Все — и беседа, и мысли, и движения — в таком чаепитии служит приложением к чаепитию. Такое чаепитие не может быть коротким, ему нужно посвятить изрядное количество времени, и все это время с чаем нужно быть очень внимательным. Иначе он будет просто невкусным.
А японское чаепитие (я буду говорить далее только о повседневном японском чаепитии, в церемониях я совсем ничего не смыслю) — оно посередине. Оно может быть невероятно коротким (некоторые сорта японского чая завариваются 30 секунд и повторной заварки не выдерживают) — но при этом ему нужно уделить самое пристальное внимание. На очень короткий промежуток времени — пока заваривается чай — нужно будет бросить все дела, быть очень осторожным с разговорами (чтобы не увлечься), никуда не отлучаться и не сводить глаз с чайника (и секундомера, если чувство времени у вас развито не очень сильно). Иначе нельзя — почти весь японский чай при перестаивании становится отвратительным. А так «коротко отвлечься» сложно. Это полностью противоречит всем привычкам (если быстро, то небрежно, а если сели — так уж сели). А здесь все должно быть быстро и аккуратно.
А на самом деле, это очень приятно и очень по-японски (в моем дилетантском представлении о «японскости»). И именно за эту быструю аккуратность я очень люблю японские чаи. Особенно летом, почему-то. Ведь это просто здорово — вскипятить воду, залить ею чай, полминуты-минуту гипнотизировать чайник, после чего с удовольствием разливать по чашкам ароматный, несколько мутноватый напиток ярко-зеленого цвета. Получается очень короткое, но совершенно полное «выпадение из жизни».
Так вот. Возвращаясь к Sencha Kabuse от Ahmad LE. Отличный японский чай, замечательно вписывающийся в описанную выше японскую чайную парадигму. По инструкции, приведенной на банке, его нужно заваривать 1-2 минуты. Я склоняюсь в одной, хотя, конечно, это зависит от температуры и жесткости воды. Получается отличный напиток. С характерной для сенчи зеленой пенкой, свежим травянистым ароматом, легким терпким вкусом и очень бодрящий — причем бодрящий по-летнему, свежестью, а не по-чайному — терпкостью.
ВКУС ЮМАМИ
Завершить рассказ о японском чае я хочу одной новостью, попавшейся мне на глаза пару месяцев назад. С сенчой, в частности, и с японскими чаями вообще эта новость связана непосредственным образом, потому что описываемый в ней вкус юмами в японских чаях присутствует непременно.
«Комплекс исследований, проведенных немецкими и японскими специалистами, позволил определить компоненты, обуславливающие интенсивность вкуса юмами (умами) в свежеприготовленном чае матча — порошковом зеленом чае, традиционно используемом при проведении японских чайных церемоний. Вкус юмами был добавлен к четырем традиционным вкусам (горькому, сладкому, кислому и соленому) в начале XX века японцами и часто характеризуется как «мясной» или «бульонный». В случае с японским зеленым чаем этот вкус проявляется как характерная нота, чаще всего называемая «рыбной». Вкус юмами определяется наличием глютаматов, а способность юмами подчеркивать собственный вкус других продуктов широко применяется в традиционных восточных кухнях (за счет использования продуктов с высоким содержанием глютаматов) и современной пищевой промышленности (за счет использования глютамата натрия — «усилителя вкуса»). Исследования, проведенные немцами и японцами, позволили установить, что интенсивность юмами в чае зависит от содержания L-теанина, галлиевой и янтарной кислот и теогаллина».
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы не можете скачивать файлы